Fitónimos con marca diatópica de Cajamarca en el Diccionario de Peruanismos de Juan Álvarez Vita
DOI:
https://doi.org/10.36901/allpanchis.v51i94.1534Palabras clave:
marca diatópica, diccionarios, peruanismosResumen
Los nombres de las plantas varían, en algunos casos, según el ámbito geográfico y pueden formar parte de diccionarios que recogen vocablos de una determinada región. El presente estudio tiene como objetivo analizar los fitónimos con la marca diatópica de Cajamarca que aparecen en el Diccionario de Peruanismos. El Habla castellana del Perú, de Juan Alvarez Vita (2009). Para tal fin, se utilizó la metodología contrastiva, puesto que se analizaron la morfología y las definiciones lexicográficas de los fitónimos identificados. Entre los resultados más relevantes, se cuentan 80 fitónimos con estructura simple y 42, con estructura compuesta, de los cuales 21 presentan lexemas unidos y 21, lexemas separados. Desde el punto de vista semántico, 41 fitónimos presentan significados referidos al tratamiento de enfermedades; los demás se refieren a aspectos como
gastronomía, brujería, cualidades ornamentales. Entre el corpus seleccionado, se identificaron fitónimos como: ishguin, pirgush, mutuy, rumilanche, anashquero, supiquegua, mote mote.
Descargas
Referencias
ÁLVAREZ VITA, Juan (2009). Diccionario de Peruanismos. El habla castellana del Perú. Lima: Universidad Alas Peruanas.
BUSSMANN, R. W. y D. SHARON (2015). Plantas medicinales de los andes y la amazonia. La flora mágica y medicinal del norte del Perú. Trujillo: Graficart SRL.
CÁCERES, M. T. y M. SALAS (06.08.2021). ¿Aloe o sábila?: lo que esconden los nombres de las plantas. ABC. Disponible en: https://www.abc.es/ciencia/abci-aloe-o-sabila-esconden-nombres-plantas-202108060030_noticia.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.abc.es%2Fciencia%2Fabci-aloe-o-sabila-esconden-nombres-plantas-202108060030_noticia.html. Consulta: 27.06.2023.
CALVO, Julio (2014). Diccionario etimológico de palabras del Perú. Lima: Universidad Ricardo Palma.
CASTILLO, Hellen, Joaquina ALBÁN y Roxana CASTAÑEDA (2019). Importancia cultural de la flora silvestre de la provincia de Cajabamba, Cajamarca, Perú. Arnaldoa, vol. 26 núm. 3, pp. 1047-1074.
ESCOBAR, E. (2017). El sistema fitonímico de los pueblos de Tupe y Cachuy un estudio etnolingüístico. Tesis de doctorado. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
FAJARDO, Alejandro (1997). Las marcas lexicográficas conceptos y aplicación práctica en la Lexicografía española. Revista de Lexicografía, núm. 3, pp. 31-57.
FAJARDO, Alejandro (2007). Etimología e historia de un fitónimo canario y cubano. Embeleso: 'Belesa'. Revista de Filología, núm. 25, pp. 165-174.
FAJARDO, José, Alonso VERDE, Diego RIVERA, Concepción OBÓN, Joaquín BUSTAMANTE, Arturo VALDÉS y José GARCÍA (2013). Fitónimos albacetenses, algo más que palabras. Sabuco. Revista de Estudios Albacetenses, núm. 9, pp. 133-173.
GIL, Lucio César, Rosario ALVA y Carmen CHUQUILÍN (2017). Plantas Medicinales del Comercio Ambulatorio de la ciudad Cajamarca. Disponible en: https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/1269051/peru_plantas_medicinales_de_cajamarca.pdf?v=1598652248. Consulta: 20.12.2023.
GOBIERNO REGIONAL DE CAJAMARCA (2012). La Diversidad Biológica en Cajamarca. Visión étnico-cultural y potencialidades. Disponible en: http://www.grufides.org/sites/default/files/documentos/publicaciones/La%20Diversidad%20Biologica%20en%20Cajamarca.pdf. Consulta: 10.12.2023.
GÓMEZ-PABLOS, Beatriz (2020). María Teresa Caceres Lorenzo, Marcos Salas Pascual. Fitónimos en el español hispánico: pervivencia e innovación. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert 2020, 147 p. Études Romanes de Brno, vol. 4, núm. 2, pp. 333-334.
GUTIÉRREZ, Salvador (2017). Apuntes de lengua española. Bloque 3. Morfología. Madrid: Escuela de Lexicografía Hispánica.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA [INEI] (2017). Cajamarca. Resultados definitivos. Tomo I. Disponible en: https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1558/06TOMO_01.pdf. Consulta: 30.11.2023.
LÓPEZ, Pedro Jesús (2009). Estudio lingüístico de la fitonimia científica de las orquídeas desde una perspectiva multidisciplinaria. Boletín de Lingüística, Caracas, vol. 21, núm. 32, pp. 67-94.
LÓPEZ MORALES, H. (2004). Sociolingüística. Madrid: Gredos.
LOVÓN, Marco (2022). Día de los Peruanismos. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, núm. 72, pp. 505-515.
LUCIO, Laura y Fidel TORRES (2019). Conocimientos tradicionales de las plantas medicinales de las jalcas de Cajamarca y Celendín. Cajamarca: ESF, GRUFIDES.
MARTÍN, Luz Ángel (2016). La marcación sociolingüística en los diccionarios de lenguas Amerindias. Opción, vol. 32, núm. 81, pp. 146-166.
MARTOS CARRERA, Marco (2009). Exordio. En: Juan Álvarez Vita. Diccionario de Peruanismos. El habla castellana del Perú. Lima: Universidad Alas Peruanas, pp. 15-17.
MORENO CABRERA, J. C. (2002). Curso universitario de lingüística general. Tomo I: Teoría de la gramática y sintaxis general. Madrid: Síntesis.
QUESADA, Félix (1976). Diccionario Quechua Cajamarca-Cañaris. Lima: Ministerio de Educación, Instituto de Estudios Peruanos.
RUIZ, Carlos (2012). Conocimientos tradicionales. Plantas medicinales de Cajamarca. Lima: Cooperación Alemana al Desarrollo.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Virgilio Gómez Vargas

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los trabajos publicados están sujetos a la licencia de Creative Commons versión 4.0 bajo las siguientes condiciones: CC-by: Se permite la posibilidad de copiar, distribuir, exhibir, y producir obras derivadas, siempre y cuando se reconozca y cite al autor y la fuente correctamente.
Los lectores pueden acceder gratuitamente a los contenidos de la revista siempre que no vulneren las restricciones anteriormente explicadas.
Los autores mantienen sus derechos de autor (copyright) al publicar en Allpanchis. Ceden, a su vez, por un periodo de 10 años los derechos de publicación (publishing rights) de la versión aceptada (accepted version) y publicada (published version) para la publicación impresa en el número acordado y de manera virtual sin límite de tiempo. En caso los autores u otroa editores deseen republicar el artículo, se debe solicitar el permiso necesario de Allpanchis. Sucedida esa situación, se agradece remitir la información de la republicación (un ejemplar impreso o, si es solamente virtual, el respectivo enlace).
Los autores pueden guardar el archivo de las versiones enviadas (submitted version), aceptada (accepted version) y publicada (published version) en modalidad de autorarchivo, en repositorios institucionales, temáticos o sitios web personales).