Préstamos, elaboración léxica y defensa idiomática
DOI:
https://doi.org/10.36901/allpanchis.v22i35/36.854Palabras clave:
estudios lingüísticos, idiomas nativosResumen
En lingüística se conoce con el nombre de préstamo a todo elemento idiomático de una lengua X (llamada 'lengua fuente') proveniente de otra lengua Y (conocida como 'lengua recipientaria'). Así, por ejemplo, la palabra pucho 'colilla de cigarro', del castellano andino (= lengua prestataria), es un préstamo del quechua puchu 'sobra, restante' (= lenguaje fuente). En este caso, hablando en términos figurados, se dice que el castellano se ha prestado del quechua la voz pucho. Como se ve, la impropiedad del término "préstamo" salta a la vista, pues toda especie de este género supone una devolución, so pena de ser considerado tramposo.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 1990 Rodolfo Cerrón-Palomino

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los trabajos publicados están sujetos a la licencia de Creative Commons versión 4.0 bajo las siguientes condiciones: CC-by: Se permite la posibilidad de copiar, distribuir, exhibir, y producir obras derivadas, siempre y cuando se reconozca y cite al autor y la fuente correctamente.
Los lectores pueden acceder gratuitamente a los contenidos de la revista siempre que no vulneren las restricciones anteriormente explicadas.
Los autores mantienen sus derechos de autor (copyright) al publicar en Allpanchis. Ceden, a su vez, por un periodo de 10 años los derechos de publicación (publishing rights) de la versión aceptada (accepted version) y publicada (published version) para la publicación impresa en el número acordado y de manera virtual sin límite de tiempo. En caso los autores u otroa editores deseen republicar el artículo, se debe solicitar el permiso necesario de Allpanchis. Sucedida esa situación, se agradece remitir la información de la republicación (un ejemplar impreso o, si es solamente virtual, el respectivo enlace).
Los autores pueden guardar el archivo de las versiones enviadas (submitted version), aceptada (accepted version) y publicada (published version) en modalidad de autorarchivo, en repositorios institucionales, temáticos o sitios web personales).