Contenidos etnográficos y culturales en la educación bilingüe
DOI:
https://doi.org/10.36901/allpanchis.v19i29/30.978Palabras clave:
educación bilingüe, Perú, educación interculturalResumen
Dos enunciados axiomáticos sobre la función de las lenguas en la sociedad nacional, me facilitarán el encaminamiento de las reflexiones anunciadas en el título: el primero nos dice que las lenguas desempeñan siempre un papel importante como cohesionadoras de los grupos sociales culturalmente organizados; ellas representan, gracias a sus respectivos léxicos y a sus sintaxis, el modo regulado cómo esos grupos se hacen inteligibles a sí mismos y comprenden a la realidad que viven. El segundo enunciado, más específico, parte del hecho de que el estudio histórico, antropológico y lingüístico conjugado de la sociedad peruana, ha configurado la siguiente evidencia: el carácter pluricultural de nuestras diversas actividades sociales manifestadas, concuerda con el multilingüismo que las expresa.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 1987 Enrique Ballón Aguirre

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los trabajos publicados están sujetos a la licencia de Creative Commons versión 4.0 bajo las siguientes condiciones: CC-by: Se permite la posibilidad de copiar, distribuir, exhibir, y producir obras derivadas, siempre y cuando se reconozca y cite al autor y la fuente correctamente.
Los lectores pueden acceder gratuitamente a los contenidos de la revista siempre que no vulneren las restricciones anteriormente explicadas.
Los autores mantienen sus derechos de autor (copyright) al publicar en Allpanchis. Ceden, a su vez, por un periodo de 10 años los derechos de publicación (publishing rights) de la versión aceptada (accepted version) y publicada (published version) para la publicación impresa en el número acordado y de manera virtual sin límite de tiempo. En caso los autores u otroa editores deseen republicar el artículo, se debe solicitar el permiso necesario de Allpanchis. Sucedida esa situación, se agradece remitir la información de la republicación (un ejemplar impreso o, si es solamente virtual, el respectivo enlace).
Los autores pueden guardar el archivo de las versiones enviadas (submitted version), aceptada (accepted version) y publicada (published version) en modalidad de autorarchivo, en repositorios institucionales, temáticos o sitios web personales).