Plural state and justice for "other" peoples
Criticism of the assimilative model of the classical liberal nation-state
DOI:
https://doi.org/10.36901/allpanchis.v38i68.464Keywords:
estado plural, cultura aimara, Perú, pueblos indígenasAbstract
Let us put our minds on the following social groups: some indigenous Aymara attending the judiciary, in which the judge and the other jurisprudents only speak Spanish; Quechua-speaking children who have to learn to read texts in Spanish, sent by the Ministry of Education from Lima; thousands of Andeans and Amazonians who have to suspend their work many days during the year -except Sundays-, well, the calendar marks a holiday for some «hero» -always military- some saint, or for the day of the Creole song.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2006 Allpanchis

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Los trabajos publicados están sujetos a la licencia de Creative Commons versión 4.0 bajo las siguientes condiciones: CC-by: Se permite la posibilidad de copiar, distribuir, exhibir, y producir obras derivadas, siempre y cuando se reconozca y cite al autor y la fuente correctamente.
Los lectores pueden acceder gratuitamente a los contenidos de la revista siempre que no vulneren las restricciones anteriormente explicadas.
Los autores mantienen sus derechos de autor (copyright) al publicar en Allpanchis. Ceden, a su vez, por un periodo de 10 años los derechos de publicación (publishing rights) de la versión aceptada (accepted version) y publicada (published version) para la publicación impresa en el número acordado y de manera virtual sin límite de tiempo. En caso los autores u otroa editores deseen republicar el artículo, se debe solicitar el permiso necesario de Allpanchis. Sucedida esa situación, se agradece remitir la información de la republicación (un ejemplar impreso o, si es solamente virtual, el respectivo enlace).
Los autores pueden guardar el archivo de las versiones enviadas (submitted version), aceptada (accepted version) y publicada (published version) en modalidad de autorarchivo, en repositorios institucionales, temáticos o sitios web personales).